top of page

 

BOOK DESCRIPTION

JOHN 8:58 is one of the most hotly debated verses in the Bible for centuries. For the first time, an impartial, unbiased, objective investigation begins and ends here. BEFORE ABRAHAM WAS I AM is for all individuals interested in how John 8:58 should be translated, as well as how it should be interpreted. The book impartially (objectively) offers the two different translation views on this verse, as well as two different interpretational views. The reader is given the opportunity to see both perspectives, and then, he or she can decide for themselves. The reader does not have to know Biblical Greek, as we have taken every measure to make this small book easy to understand. We have used the Greek interlinear with the English above the Greek. We have translated all the Greek herein. We have tried to define and explain every uncommon term.Views on translating John 8:58 include NT commentator with the historical setting Kenneth O Gangel, Bible background Clinton E. Arnold and Craig S. Keener, Exegetical commentator D. A. Carson, NT Greek scholar Daniel B. Wallace, Textual scholar B. F. Westcott, Senior Bible Translator of the NASB Don Wilkins, and Chief Translator of the UASV and textual scholar Edward D. Andrews.

 

PRODUCT DETAILS

  • Publisher: ‎ Christian Publishing House (February 24, 2020)
  • Language: ‎ English
  • Paperback: ‎ 102 pages
  • ISBN-13: ‎ 979-8617601819
  • Item Weight: ‎ 3.84 ounces
  • Dimensions: ‎ 5 x 0.23 x 8 inches

 

ABOUT THE AUTHOR

EDWARD D. ANDREWS (AS in Criminal Justice, BS in Religion, MA in Biblical Studies, and MDiv in Theology) is CEO and President of Christian Publishing House. He has authored over 220+ books. In addition, Andrews is the Chief Translator of the Updated American Standard Version (UASV).

BEFORE ABRAHAM WAS I AM: Two Views on Translating John 8:58 by Edward D. Andrews

$11.95Price
    bottom of page